从《我们所有人》看医疗进步的可能性

61年前,伊芙琳·欧早产三个月在纽约长老会医院出生,体重仅3磅多一点。她出生后的头三个月是在恒温箱里度过的,当时医生试图找出她不动也不哭的原因。

这是我与哥伦比亚大学和纽约时报的终身合作关系的开始,这种关系一直持续到今天。伊芙琳最终被诊断为轻度脑瘫。她过着完整而独立的生活——获得了大学学位,在纽约住房管理局(NY Housing Authority)建立了职业生涯,并于最近退休。但她面临着巨大的健康挑战,包括12次腿部和脚踝手术,以及几十年的物理治疗。“对我来说,这不是困难——这是进步,”伊夫林说。“我一直认为这是一种进步。他们知道有问题,我们会解决它。”

在她还是个孩子的时候,每周都会有几次从Throgs Neck去华盛顿高地,她和她的两个姐妹是在那里由单亲妈妈抚养长大的。5岁时,她在医院住了一年,接受了前三次手术,使她能够走路。

也正是在这段时间里,她学会了英语。她身边的成年人都是从波多黎各移民过来的,只知道基本的语言。从那时起,伊芙琳就为她的家人、医生和说西班牙语的病人做翻译。成年后,她会继续这样做,在纽约警察局急诊科做了一段时间的病房职员,并在住房委员会工作。

在最近一次访问NYP时,伊夫林看到一张桌子,医生们正在为《我们所有人》招募志愿者。她很感兴趣,决定报名参加。“我相信回报,”她说。“我得到了金钱买不到的最好的照顾。我没什么可抱怨的。这就是为什么只要我能做什么回馈社会,我都会去做。”

但在填写她的临床病史调查时,她发现了一个主要问题。“这行不通,”伊夫林告诉招聘人员。“我们在一个西班牙裔社区。为什么所有的材料都不是双语的?”她愣住了。

她向医生们说明了自己的情况,几天后,她接到了该项目纽约市联盟(New York City Consortium)的电话,邀请她加入参与者咨询委员会。委员会向项目管理员提供反馈,帮助他们在项目进展过程中纠正问题。伊芙琳拥有在医院工作的一生经验,并且作为一名来自西班牙裔社区的西班牙语使用者,她为这个项目带来了独特的经验。她知道如何接触医疗服务不足的人群,这些人通常不愿与当局互动。

伊夫林说:“例如,有些老人在这里住了很久,但根本不知道怎么读或写。”“他们永远不会告诉你这些。所以,如果这个项目真的是‘我们所有人’,你必须装备这些东西,让每个人都能适应,没有人会因为自己的水平而感到糟糕。”

基于她的投入,“我们所有人”纽约联盟现在为有兴趣参与的人提供西班牙语材料,这是接触纽约200万说西班牙语的人的重要一步,没有他们,就不可能有这座城市和这个国家的真正代表性样本。